"May Jesus and his cross fill our souls! This cross has weighed very heavily on me for a long time, may the holy name of God be praised and adored! For the past three months I have been crushed under the weight of this cross. I do not wish to speak to you about it for fear of seeking consolation whereas Jesus alone must be our All. "
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, I, 496, 1838.
"Que Jésus et sa croix remplissent nos âmes ! Cette croix s’appesantit sur moi avec une très grande force depuis bien longtemps, que le saint nom de Dieu en soit loué et adoré ! Voilà plus de trois mois que je suis accablé sous le poids de cette croix. Je n’ai pas voulu vous en parler de peur de chercher des consolations dans la chair et Jésus tout seul doit être notre Tout. "
François Libermann
Cf. Notes et Documents, I, 496, 1838.
"Que Jesus e a sua cruz encham as nossas almas ! Esta cruz pesava sobre mim com uma grande força há muito tempo, que por isso o santo nome de Deus seja louvado e adorado ! Há mais de três meses, que sou oprimido pelo peso desta cruz. Eu não quis falar-lhe nisso, com receio de procurar consolações na carne e só Jesus deve ser o nosso Tudo. "
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, I, 496, 1838.