"A priest should have nothing of a human way of life about him; he ought to act and behave no more as a human being, but the spirit of Jesus Christ should be all his movement and life. "
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 484, 1838.
"Le prêtre ne doit pas avoir en soi de vie humaine ; il ne doit plus agir et se mouvoir en homme, mais l’esprit de Jésus-Christ doit être en lui tout mouvement et toute vie. "
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 484, 1838.
"O padre não deve ter em si vida humana ; ele já não deve agir nem mover-se como homem, mas o espírito de Jesus Cristo deve ser nele todo o movimento e toda a vida. "
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, I, 484, 1838.