"Essentially, do not to be surprised for the love of yourself, from now on, the affection of your heart must not be for you but for Jesus, your sovereign and unique all. "
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 282, 1839.
"Surtout ne vous laissez pas surprendre pour l’amour de vous-mêmes, désormais l’affection de votre coeur ne doit plus être pour vous, mais pour Jésus, notre souverain et unique tout. "
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 282, 1839.
"Sobretudo nunca se deixe surpreender pelo amor de si mesmo, doravante a afeição do seu coração não deve ser para si, mas para Jesus, nosso soberano e único tudo. "
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 282, 1839.