Cor unum et anima una

Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...
República Centro-Africana: as lições da(s) estrada(s)
"Aterrei em Bangui, depois de fazer Roma-Adis Abeba e regressar à África Central. Visitei comunidades espiritanas nas dioceses de Bangui, M’baiki e Bouar, o que implicou atravessar o país de...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Descrição da imagem
"In general you must cultivate a liking for everyone, whatever their sentiments on religious principles or their opinion of yourself. You must moreover, leave them full freedom to think and act as they wish."
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, IX, 248, 1847.
"Il faut en général affectionner tous les hommes, quels que soient leurs sentiments sur les principes religieux et sur vous-mêmes. Il faut de plus, leur laisser toute liberté de penser et d’agir comme ils voudront."
François Libermann
Cf. Notes et Documents, IX, 248, 1847.
"É preciso ter afeição por todos os homens sejam quais forem os seus sentimentos sobre os princípios religiosos e sobre você mesmo. Além disso deixar-lhes toda a liberdade de pensar e agir como quiserem."
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, IX, 248, 1847.
Happy Anniversary 21 March 2026
"The missionaries must be determined to love and cherish the Blacks like their own brothers; their friendship for them should be deeper than for the Whites. They must be so identified with the Blacks that they will be despised, like them, by other white people. This great concern they will have for the black people will make people look down on them at first, but in the end they will be deeply admired, as happened to St. Peter Claver."
Memorandum of Le Vavasseur, to Galais
1904 Reunion
A cyclone devastates Reunion. 25 are killed and thousands made homeless.
1905 Netherlands
First edition of the Spiritan missionary review, "The Messenger of the Holy-Spirit".
1911 Madagascar
M. Augagneur. Governor General of Madagascar, forbids Malagasy children to attend the same schools as the Europeans and those of mixed blood; he later leaves Madagascar "to the great de-light of the whole population"!
1979 France
The District of Auteuil, created by Mgr. Le Hunsec on 11.11.1943, is suppressed; Auteuil once again becomes part of the Province of France.
Il faut qu'ils (les missionnaires) se déterminent à aimer, chérir les Nègres comme leurs frères et leurs enfants, et que leur amitié et tendresse pour eux soient beaucoup plus affectueuses que celles qu’ils auraient pour les Blancs. Il faut qu'ils se confondent tellement avec les Nègres, qu'ils paraissent, comme eux, méprisés des autres Blancs; je dis qu'ils paraissent, car bien que cette... sollicitude si grande qu'ils devront avoir pour les Noirs, les pourront faire mépriser par quelques hommes superbes ou dans les commencements, ils finiront toujours par s'acquérir une vénération profonde comme il est arrivé au P. Claver.
Fr. Le Vavasseur, Mémoire à Galais
1904 Réunion
Un cyclone s’abat sur la Réunion : 25 morts et des milliers de sans-abri
1905 Pays-Bas
Parution du premier numéro de la revue missionnaire de la Congrégation : le messager du Saint-Esprit.
1911 Madagascar
Mr. Augagneur, Gouverneur général de Madagascar, interdit aux enfants malgaches d’aller à la même école que les Européens et métis. Il quitte Madagascar « à la grande joie de la population ».
1979 France
Suppression du district d’Auteuil créé par Mgr. Le Hunsec le 11.11.1943 et intégration des Spiritains d’Auteuil à la province de France.
É preciso que eles (os missionários) se resolvam a amar, a querer bem aos Negros como seus irmãos e seus filhos, e que a sua amizade e ternura por eles sejam muito mais afectuosas que as que eles teriam pelos Brancos. É preciso que eles se identifiquem de tal modo com os Negros, que pareçam como eles desprezados pelos outros Brancos; digo que se pareçam, porque embora esta...solicitude tão grande que deverão ter pelos Negros, os possam levar, nos começos, a ser desprezados por alguns homens soberbos, acabarão sempre por granjear uma profunda veneração como aconteceu ao P. Claver.
Fr. Le Vavasseur, Mémoire à Galais
1904 Reunião
Um ciclone abate-se sobre a Reunião : 25 mortos, e milhares de pessoas sem abrigo.
1905 Holanda
Publicação do primeiro número da nova revista missionária da Congregação: “le Messager du Saint-Esprit”.
1911 Madagáscar
O Sr. Augagneur, Governador Geral de Madagáscar, proíbe as crianças malgaches de ir à mesma escola que os europeus e Métis. Deixa Madagáscar “com grande alegria da população”.
1979 França
Supressão do Distrito d’Auteuil criado por Mgr Le Hunsec a 11.11.1943, e integração dos Espiritanos d’Auteuil na Província de França.
Homilía del Quinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
¡Nuestro Mundo Necesita Nuestra Luz Y Dulzura Ahora! Lecturas: 1ra: Is 58:7-10; Sal: 111:4-9; 2da: I Co 2:1-5; Ev: Mt 5:13-16 Esta breve reflexión fue...
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Marcher ensemble dans l’espérance : le Cardinal Dieudonné Nzapalainga sur la synodalité, la paix et l’avenir de l’Église en Afrique centrale
Dans un nouvel entretien, le cardinal Dieudonné Nzapalainga évoque l’avenir de l’Église en Afrique centrale. Découvrez ses réflexions sur le 30e anniversaire d’Ecclesia in Africa, le pouvoir...
Muçulmanos e Cristãos em Diálogo
‘Em Bogo, não fazemos diálogo inter-religioso! Aqui, vivemo-lo no dia a dia, pois todos os vizinhos são muçulmanos’! – assim me provocou o P. Luc Takaye, nascido e crescido neste extremo nor...
2958Spiritans
Bishops
29
Priests
2102
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
797Communities
America
138
Africa
494
Europe
137
Asia
17
Oceania
11
Homilía del Cuarto Domingo de Tiempo Ordinario, Año, A
Dios Bendice y Trae a los Humilde a Sí Mismo Lecturas:1ra: Sof 2: 3; 3, 12-13; Sal: 145; 2da: I Co 1:26-31; Ev: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Homily For The 4th Sunday Of Ordinary Time, Year A
God Blesses and Draws the Humble to Himself Readings: 1st: Zep 2:3; 3, 12-13; Ps: 145; 2nd: I Cor 1:26-31; Gos: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Journées d’Amitié Missionnaires 2026
Bienvenue à nos Journées d'Amitié Missionnaires qui auront lieu les 06, 07, 08 mars 2026. Belle occasion de découvrir la Maison-mère des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit, autour de leur...
Le P Laval, Témoin d'Espérance (25/01/26 - Édition révisée).
Voici le 2e montage (qui est mieux documentée visuellement) sur "Le Père Laval, Témoin d'Espérance", Il s'agit donc de la 2e mouture d'une reprise sous forme de montage vidéo d'une conférenc...
Spiritan Speaker Series: Missionary Life with Fr. Maxwell Atuguba, C.S.Sp.
Christain Unity: Homily of Third Sunday in Ordinary Time
Missão ‘quente’ no extremo norte
Rumei ao extremo norte dos Camarões, lá onde o deserto do Sahara está mais próximo, o mesmo se diga do coração do mundo islâmico.