Cor unum et anima una

Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...
República Centro-Africana: as lições da(s) estrada(s)
"Aterrei em Bangui, depois de fazer Roma-Adis Abeba e regressar à África Central. Visitei comunidades espiritanas nas dioceses de Bangui, M’baiki e Bouar, o que implicou atravessar o país de...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Descrição da imagem
"Do not judge by first impressions; do not judge according to what you have seen in Europe, according to what you have been accustomed to in Europe, rid yourself of Europe, of its customs and spirit. Become Black with the Blacks, and you will judge them appropriately. Become Black with the Blacks, to form them appropriately, not in the European way, but leaving them what belongs to them. This is what Saint Paul calls making oneself all things to all people in order to win them all for Jesus Christ."
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, IX, 330, 1847.
"Ne jugez pas au premier coup d’oeil, ne jugez pas d’après ce que vous avez vu en Europe, d’après ce à quoi vous avez été habitués en Europe. Dépouillez-vous de l’Europe, de ses moeurs, de son esprit. Faites-vous nègres avec les nègres, pour les former comme ils doivent l’être, non à la façon de l’Europe, mais laissez-leur ce qui leur est propre. C’est ce que Saint Paul appelle se faire tout à tous afin de les gagner tous à Jésus-Christ."
François Libermann
Cf. Notes et Documents, IX, 330, 1847.
"Não julgueis à primeira vista, não julgueis segundo aquilo que vistes na Europa, segundo aquilo a que fostes habituados na Europa. Despojai-vos da Europa, dos seus costumes, do seu espírito. Tornai-vos negros com os negros, para os formar como devem ser formados, não à maneira da Europa, mas deixai-lhes o que lhes é próprio. É o que São Paulo chama fazer-se tudo para todos para os ganhar a todos para Jesus Cristo."
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, IX, 330, 1847.
Happy Anniversary 19 February 2026
"Our renewal has two main objectives: to reinvigorate the spiritual life of each member of the Congregation and to relocate our mis-sionary work in the context of the present needs of the ChurchÀa candid look at the style of our apostolate and the historic evolution of some of our engagements. The current recruitment situation and the urgent need to help those who are far from the Lord means that we have some choices to make. The criteria for these choices will be our desire to remain faithful to the courage of our Founders and the magnificent outreach of the great pioneer Spiritans in the evangeli-sation of Africa".
Joseph Lécuyer, Superior General, 11.01.1969, before the second session of the General Chapter
1890 Portugal
Opening of a senior scholasticate at Sintra for philosophy and the first year of theology. Fr. Rooney is in charge.
1910 C.S.Sp.
Proclamation of the heroicity of virtues of François Libermann by Pope Pius X.
1946 England
The Vice-Province of England becomes a Province with the Provincial House at Bickley, Kent. This house also becomes a centre for late vocations and over the years produces 33 Spiritans.
1950 Senegal
Mgr. Georges Guibert becomes the aux-iliary of Archbishop Marcel Lefebvre at Dakar. Since October 23, 1948, the latter had also been Apostolic Delegate for French Africa.
Notre rénovation a deux grands objectifs: relancer la vie spirituelle de chaque membre de la Congrégation et situer à nouveau l'action missionnaire de ses membres dans le contexte actuel des besoins de l'Église… Un examen lucide du style de notre apostolat et de l'évolution historique de certaines de nos œuvres; le fréquent rappel des conditions actuelles de notre recrutement… en même temps que l'urgence à répondre à l'appel de ceux qui sont loin du Seigneur doivent nous amener à faire des choix: le critère de ces choix sera notre volonté d'être fidèles à l'audace de nos Fondateurs et à l'élan magnifique des grands pionniers spiritains de l'évangélisation en Afrique.
J. Lécuyer, Supérieur Général, 11.01.1969, en vue de la 2° session du Chapitre général
1890 Portugal
La Maison Mère autorise à titre expérimental l’ouverture d’un grand scolasticat au Portugal (philosophie et première année de théologie) .Il est placé à Sintra sous la direction du P. Rooney.
1910 C.S.Sp.
Proclamation de l’héroïcité des vertus de Libermann par Pie X, qui le déclare Vénérable.
1946 Angleterre
la vice-province devient province d’Angleterre avec sa maison provinciale à Bickley (Kent). Cette maison a été aussi un centre pour les vocations tardives d’où sont sortis 33 missionnaires pour l’Afrique.
1950 Sénégal
Mgr Georges Guibert est nommé auxiliaire de Mgr. Lefebvre. Ce dernier, depuis le 23 octobre 1948, était en même temps délégué apostolique pour l’Afrique française.
O nosso renovamento tem dois grandes objectivos: relançar a vida espiritual em cada membro da Congregação e situar novamente a acção missionária dos seus membros no contexto actual das necessidades da Igreja... Um exame lúcido do estilo do nosso apostolado e da evolução histórica de algumas das nossas obras; a frequente lembrança das condições actuais do nosso recrutamento... como a urgência em responder ao apelo daqueles que estão longe do Senhor devem levar-nos a fazer escolhas: o critério destas escolhas será a nossa vontade de sermos fiéis à audácia dos nossos Fundadores e ao magnífico entusiasmo dos grandes pioneiros espiritanos da evangelização na África.
J. Lécuyer, Superior Geral, 11.01.1969, em vista da 2° sessão do Capítulo geral
1890 Portugal
A Casa Mãe autoriza, a título experimental, a abertura de um Grande Escolasticado em Portugal para a Filosofia e o primeiro ano de Teologia, a funcionar em Sintra, assumindo a sua responsabilidade o P. Rooney.
1910 C.S.Sp.
Proclamação da heroicidade das virtudes de Libermann por Pio X que o declara Venerável.
1946 Inglaterra
A Vice-Província da Inglaterra passa a Província com a casa provincial em Bickley, Kent. Esta casa é também um centro para vocações tardias donde sairam 33 missionários para a África.
1950 Senegal
Mgr Georges Guibert é nomeado auxiliar de Mons. Lefebvre. Este último desde 23 de Outubro de 1948, era ao mesmo tempo Delegado apostólico para a África francesa.
Homilía del Quinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
¡Nuestro Mundo Necesita Nuestra Luz Y Dulzura Ahora! Lecturas: 1ra: Is 58:7-10; Sal: 111:4-9; 2da: I Co 2:1-5; Ev: Mt 5:13-16 Esta breve reflexión fue...
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Marcher ensemble dans l’espérance : le Cardinal Dieudonné Nzapalainga sur la synodalité, la paix et l’avenir de l’Église en Afrique centrale
Dans un nouvel entretien, le cardinal Dieudonné Nzapalainga évoque l’avenir de l’Église en Afrique centrale. Découvrez ses réflexions sur le 30e anniversaire d’Ecclesia in Africa, le pouvoir...
Muçulmanos e Cristãos em Diálogo
‘Em Bogo, não fazemos diálogo inter-religioso! Aqui, vivemo-lo no dia a dia, pois todos os vizinhos são muçulmanos’! – assim me provocou o P. Luc Takaye, nascido e crescido neste extremo nor...
2958Spiritans
Bishops
29
Priests
2102
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
797Communities
America
138
Africa
494
Europe
137
Asia
17
Oceania
11
Homilía del Cuarto Domingo de Tiempo Ordinario, Año, A
Dios Bendice y Trae a los Humilde a Sí Mismo Lecturas:1ra: Sof 2: 3; 3, 12-13; Sal: 145; 2da: I Co 1:26-31; Ev: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Homily For The 4th Sunday Of Ordinary Time, Year A
God Blesses and Draws the Humble to Himself Readings: 1st: Zep 2:3; 3, 12-13; Ps: 145; 2nd: I Cor 1:26-31; Gos: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Journées d’Amitié Missionnaires 2026
Bienvenue à nos Journées d'Amitié Missionnaires qui auront lieu les 06, 07, 08 mars 2026. Belle occasion de découvrir la Maison-mère des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit, autour de leur...
Le P Laval, Témoin d'Espérance (25/01/26 - Édition révisée).
Voici le 2e montage (qui est mieux documentée visuellement) sur "Le Père Laval, Témoin d'Espérance", Il s'agit donc de la 2e mouture d'une reprise sous forme de montage vidéo d'une conférenc...
Spiritan Speaker Series: Missionary Life with Fr. Maxwell Atuguba, C.S.Sp.
Christain Unity: Homily of Third Sunday in Ordinary Time
Missão ‘quente’ no extremo norte
Rumei ao extremo norte dos Camarões, lá onde o deserto do Sahara está mais próximo, o mesmo se diga do coração do mundo islâmico.