"Abandon yourself entirely to the divine good pleasure of Our Lord Jesus, to be employed to work, or to be sacrificed for his great glory. You must remain in love and peace in your littleness, putting your trust in Jesus and Mary. "
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, IV, 252, 1843.
"Livrez-vous entièrement au divin bon plaisir de Notre Seigneur Jésus, pour être employée à travailler, ou pour être sacrifiée à sa très grande gloire. Il faut rester avec amour et paix dans votre petitesse, mettant votre confiance en Jésus et Marie. "
François Libermann
Cf. Notes et Documents, IV, 252, 1843.
"Entregue-se inteiramente ao divino querer de Nosso Senhor Jesus, para ser empregada a trabalhar, ou para ser sacrificada para a sua grande glória. É preciso permanecer com amor e paz na sua pequenez, colocando a sua confiança em Jesus e Maria. "
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, IV, 252, 1843.