"It is necessary that our will exist only in God’s will. Meditate on this very well and you will find treasures of graces. Besides, not only our will that is the main strength of our soul but also our mind, our imagination and other faculties must function for God alone."
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 120, 1835.
"Il faut que notre volonté n’ait d’existence qu’en la volonté de Dieu. Méditez bien cela et vous trouverez des trésors de grâces. Et non seulement notre volonté, qui est la principale puissance de notre âme, mais encore notre esprit, notre imagination et les autres facultés doivent agir pour Dieu seul."
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 120, 1835.
"É preciso que a nossa vontade não tenha existência senão na vontade de Deus. Medite bem isto e encontrará tesouros de graças. E não somente a nossa vontade, que é a principal potência da nossa alma, mas ainda o nosso espírito, a nossa imaginação, e as outras fauldades devem agir só por Deus."
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, I, 120, 1835.