"The great rule of all apostolic life is holiness. Our good Master said: “I sanctify myself for them”. He wanted to sanctify the world, and for that he had to sanctify himself. He wants to communicate a particular holiness to his chosen ones. We must possess this holiness of Jesus in ourselves so as to extend it to others. "
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 22, 1838.
"La grande règle de toute vie apostolique, c’est la sainteté. Notre bon Maître a dit : « Je me sanctifie moi-même pour eux ». Il a voulu sanctifier le monde, et pour cela il a dû se sanctifier lui-même. Il veut communiquer une sainteté particulière à ses élus. Il faut que nous possédions en nous cette sainteté de Jésus pour la répandre dans les autres. "
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 22, 1838.
"A grande regra de toda a vida apostólica é a santidade. O nosso bom Mestre disse : « Eu santifico-me por eles ». Ele quis santificar o mundo, e para isso teve de se santificar a si mesmo. Ele quer comunicar uma santidade particular aos seus eleitos. Ele quer que possuamos em nós esta santidade de Jesus para a derramar sobre os outros. "
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 22, 1838.