"As soon as we master our natural impressions and are fully committed to receiving divine communications and acting, then our soul becomes spiritual and transparent. Then we have a superabundance of truth, we breath truth, we feed on it, we see the things of God effortlessly and clearly because our soul is in its element, the divine light. "
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, XII, 699, 1850.
"Dès que nous dominons nos impressions naturelles et que nous sommes tout appliqués à recevoir les communications divines et à agir, alors notre âme devient spirituelle et transparente. On a en soi surabondance de vérité, on respire la vérité, on s’en nourrit, on voit les choses de Dieu sans effort et clairement parce que notre âme est dans son élément, la lumière divine. "
François Libermann
Cf. Notes et Documents, XII, 699, 1850.
"A partir do momento em que dominamos as impressões naturais e nos aplicamos seriamente a receber as comunicações divinas e a agir, a nossa alma torna-se espiritual e transparente. Possuímos abundantemente a verdade, respiramos a verdade, alimentamo-nos da verdade, vemos as coisas de Deus sem esforço e claramente porque a nossa alma se encontra no seu elemento, a luz divina. "
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, XII, 699, 1850.