"Our Master said “I have not come to be served but serve and to lay down my life”. These word contain all the duties of superiorship, it is to the superiors he addresses them. You may object, “But does my authority not have to be respected?”. I will reply “It is not your authority that is to be respected, but that of Our Lord who is in you and which you represent before your Sisters, while still being their very poor servant”. "
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, IV, 293, 1843.
"Notre Maître a dit « Je ne suis pas venu pour être servi, mais pour servir et déposer mon âme ». Ces paroles renferment tous les devoirs de la supériorité, car c’est aux supérieurs qu’il les adresse. Vous pourriez objecter à cela « Mais ne faut-il pas que mon autorité soit respectée ? ». Je répondrai « Votre autorité ne doit pas être respectée, mais bien celle de Notre-Seigneur qui est en vous et que vous représentez devant vos soeurs, tout en étant leur très pauvre servante ». "
François Libermann
Cf. Notes et Documents, IV, 293, 1843.
"O nosso Mestre disse « Eu não vim para ser servido, mas para servir e entregar a minha alma ». Estas palavras encerram todos os deveres do superiorado, porque é aos superiores que Ele as dirige. Poderia objetar, mas não é preciso que a minha autoridade seja respeitada ? ». Eu responderei, « A sua autoridade não deve ser respeitada, mas a de Nosso Senhor que está em si e que você representa diante das suas Irmãs, sendo ao mesmo tempo a sua pobre serva ». "
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, IV, 293, 1843.