"When you go for your prayer, your soul is in a certain inner position before God. This position is always the same, this is what is called a state of prayer. Well! It is this position that you should maintain in all circumstances during your prayers, the holy Mass and all your activity, and throughout the day. Every time you are in this position, the good God will communicate to you, provided your heart is pure and clear. "
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 401, 1838.
"Lorsque vous faites votre oraison, votre âme se trouve dans une certaine position intérieure devant Dieu. Cette position est toujours la même, c’est là ce qu’on appelle un état d’oraison. Eh bien ! C’est cette position qu’il vous faudrait garder dans toutes les circonstances pendant vos oraisons, la sainte messe et toutes vos actions, et durant toute la journée. Toutes les fois que vous serez dans cette position, le bon Dieu se communiquera à vous, pourvu que votre coeur soit pur et dégagé. "
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 401, 1838.
"Quando faz a sua oração pessoal, a sua alma encontra-se numa certa postura interior diante de Deus. Esta postura é sempre a mesma, isto é, é o que se chama um estado de oração. Ora bem ! É esta postura que seria necessário conservar em todas as circunstâncias, durante as suas orações, na santa missa e em todas as ações e durante todo o dia. Sempre que se encontrar nesta postura, o bom Deus se comunicará a si, contanto que o seu coração esteja puro e desapegado. "
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, I, 401, 1838.