"O most holy and adorable Spirit of my Jesus, let me hear your gentle voice. Refresh me with your precious inspiration. O divine Spirit, I want to be before you like a light feather, so that your breath may carry me where it will and that I may not offer the least resistance to it. "
Francis Libermann
Cf. Commentary of Saint John, 89, 1840.
"O très saint et très adorable Esprit de mon Jésus, faites-moi entendre votre douce voix. Rafraîchissez-moi par votre souffle délicieux. O divin Esprit, je veux être devant vous comme une plume légère, afin que votre souffle m’emporte où il veut et que je n’y apporte jamais la moindre résistance. "
François Libermann
Cf. Commentaire de Saint Jean, 89, 1840.
"Ó santíssimo e adorabilíssimo Espírito do meu Jesus, fazei-me ouvir a vossa suave voz. Refrescai-me com o vosso sopro delicioso. Ó divino Espírito, quero ser diante de vós como uma leve pena, para que o vosso sopro me leve para onde quiser e que eu não lhe oponha a menor resistência. "
Francisco Libermann
Cf. Comentário de São João, 89, 1840.