Cor unum et anima una

Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...
República Centro-Africana: as lições da(s) estrada(s)
"Aterrei em Bangui, depois de fazer Roma-Adis Abeba e regressar à África Central. Visitei comunidades espiritanas nas dioceses de Bangui, M’baiki e Bouar, o que implicou atravessar o país de...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Descrição da imagem
"To wish to remain cramped up in the old days, and in the habits and spirit that ruled them, is to bring our efforts to nothing. So embrace the new order with openness and simplicity and bring the Gospel spirit to it, we will sanctify the world and the world will join us."
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, X, 151, 1848.
"Vouloir se cramponner au vieux temps, et rester dans les habitudes et l’esprit qui régnait alors, c’est rendre nos efforts nuls. Embrassons donc avec franchise et simplicité l’ordre nouveau et apportons-y l’esprit de l’Évangile, nous sanctifierons le monde et le monde s’attachera à nous."
François Libermann
Cf. Notes et Documents, X, 151, 1848.
"Querer agarrar-se aos velhos tempos, permanecer nos hábitos e no espírito que reinava outrora, é tornar nulos os nossos esforços. Abracemos então com franqueza e simplicidade a ordem nova, metamos nela o espírito do Evangelho, santificaremos o mundo e o mundo se unirá a nós."
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, X, 151, 1848.
Happy Anniversary 11 March 2026
"The aim of M. des Places and his successors in establishing the Seminaire du Saint-Esprit is to train priests who are hardworking, capable and unselfish, ready to fill the most difficult and the least sought-after jobs- for example, hospitals, small country parishes, missions in France, in the colonies of the Kingdom and elsewhere, running seminaries, directing sisters and other similar work." (Pierre Thomas, Memoires, c 1730).
1878 U.S.A.
Fr. Strub obtains a property of 900 square miles near Morrilton, Arkansas. A brothers' community is opened and confreres build schools and churches throughout the region. The project comes to a halt in 1892 because of persistent tempests.
1885 Liberia
Frs. Blanchet and Lorber go to Monrovia at the request of the Liberian Administration to re-establish the Mission there. Fr Blanchet returns once more to Freetown and continues his work of expansion.
1899 East Africa
First mass in Nairobi at the new Railway Station. Beginning of Holy Family Parish. Foundation of St. Austin's Mission and the first planting of commercially successful coffee in Kenya (Vicariat Apostolic of North Zanguebar).
1917 Ireland
The Faculty of Philosophy is transferred to St Mary's College, Rathmines. The Provincialate also transfers to this location. The faculty of Theology of Irish aspirants, until this year housed in Chevilly, is opened in Kimmage Manor with 29 students.
La fin que M. des Places et ceux qui lui ont succédé se sont proposés en établissant le Séminaire du Saint-Esprit est d’élever des ecclésiastiques laborieux, capables et désintéressés, qui soient prêts à remplir volontiers les emplois les plus pénibles et les moins recherchés tels que la desserte des hôpitaux, les vicariats et les petites cures de la campagne, les Missions en France, dans les colonies du royaume et ailleurs, la direction des séminaires, la régence dans les villes de province, la direction des religieuses et autres emplois semblables (Pierre Thomas, Mémoire, vers 1730).
1878 U.S.A. Est
Le P. Strub acquiert un domaine de 900 miles carrés à Morrilton (Arkansas). Une communauté de frères est aussitôt fondée . Dans toute la région les confrères construisent écoles et églises. Mais le projet sera abandonné en 1892 à la suite d’une nouvelle tornade.
1885 Liberia
Les PP. Blanchet et Lorber viennent à Monrovia à la demande de l’administration libérienne pour y rétablir une mission. Le P. Blanchet retourne une fois de plus à Freetown et y continue son effort de développement
1899 Afrique de l’Est
Première messe à Nairobi à la nouvelle gare de chemin de fer. Début de la paroisse de la Sainte Famille . Fondation de la mission de St. Austin et première plantation commercialement réussie, de café au Kenya (Vicariat du Nord Zanguebar).
1917 Irlande
en 1917 La faculté de philosophie est transférée à St.Mary’s College à Rathmines. La maison provinciale aussi est déplacée. La faculté de théologie des aspirants irlandais, jusque là à Chevilly, s’ouvre à Kimmage Manor avec 29 étudiants.
O fim que M. des Places e os que lhe sucederam se propuseram ao fundar o Seminário do Espírito Santo é instruir eclesiásticos laboriosos, capazes e desinteressados, que estejam prontos para realizar os trabalhos mais difíceis e os menos procurados, tais como o serviço dos hospitais, os vicariatos e as paróquias pequenas das aldeias, as Missões em França, nas colónias do reino e noutro lugar, a direcção dos seminários, o governo nas cidades de província, a direcção das religiosas e outros trabalhos semelhantes (Pierre Thomas, Mémoire, vers 1730).
1878 USA Este
O P. Strub obtém um terreno de 900 milhas quadradas em Morrilton, Arcansas. Abre-se logo uma comunidade de Irmãos. Em toda a região os confrades constróem escolas e igrejas. Mas o projecto será abandonado em 1892 devido a uma nova tempestade.
1885 Libéria
Os PP. Blanchet e Lorber vêm para Monróvia a pedido da Administração liberiana para aí restabelecer uma Missão. O P. Blanchet volta mais uma vez a Freetown e aí continua o seu trabalho de expansão.
1899 África de leste
Primeira missa em Nairobi na nova Estação dos Caminhos de ferro. Começo da paróquia da Sagrada Família. Fundação da Missão de St. Agostinho e primeira plantação de café comercialmente bem sucedida no Quénia (Vicariato. do Norte do Zanzibar).
1917 Irlanda
A Faculdade de Filosofia é transferida para o Colégio de Santa Maria, Rathmines. O Provincialato também muda de seu lugar. A Faculdade de Teologia dos aspirantes irlandeses, até este ano situada em Chevilly, foi aberta em Kimmage Manor com 29 estudantes.
Homilía del Quinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
¡Nuestro Mundo Necesita Nuestra Luz Y Dulzura Ahora! Lecturas: 1ra: Is 58:7-10; Sal: 111:4-9; 2da: I Co 2:1-5; Ev: Mt 5:13-16 Esta breve reflexión fue...
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Marcher ensemble dans l’espérance : le Cardinal Dieudonné Nzapalainga sur la synodalité, la paix et l’avenir de l’Église en Afrique centrale
Dans un nouvel entretien, le cardinal Dieudonné Nzapalainga évoque l’avenir de l’Église en Afrique centrale. Découvrez ses réflexions sur le 30e anniversaire d’Ecclesia in Africa, le pouvoir...
Muçulmanos e Cristãos em Diálogo
‘Em Bogo, não fazemos diálogo inter-religioso! Aqui, vivemo-lo no dia a dia, pois todos os vizinhos são muçulmanos’! – assim me provocou o P. Luc Takaye, nascido e crescido neste extremo nor...
2958Spiritans
Bishops
29
Priests
2102
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
797Communities
America
138
Africa
494
Europe
137
Asia
17
Oceania
11
Homilía del Cuarto Domingo de Tiempo Ordinario, Año, A
Dios Bendice y Trae a los Humilde a Sí Mismo Lecturas:1ra: Sof 2: 3; 3, 12-13; Sal: 145; 2da: I Co 1:26-31; Ev: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Homily For The 4th Sunday Of Ordinary Time, Year A
God Blesses and Draws the Humble to Himself Readings: 1st: Zep 2:3; 3, 12-13; Ps: 145; 2nd: I Cor 1:26-31; Gos: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Journées d’Amitié Missionnaires 2026
Bienvenue à nos Journées d'Amitié Missionnaires qui auront lieu les 06, 07, 08 mars 2026. Belle occasion de découvrir la Maison-mère des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit, autour de leur...
Le P Laval, Témoin d'Espérance (25/01/26 - Édition révisée).
Voici le 2e montage (qui est mieux documentée visuellement) sur "Le Père Laval, Témoin d'Espérance", Il s'agit donc de la 2e mouture d'une reprise sous forme de montage vidéo d'une conférenc...
Spiritan Speaker Series: Missionary Life with Fr. Maxwell Atuguba, C.S.Sp.
Christain Unity: Homily of Third Sunday in Ordinary Time
Missão ‘quente’ no extremo norte
Rumei ao extremo norte dos Camarões, lá onde o deserto do Sahara está mais próximo, o mesmo se diga do coração do mundo islâmico.