Cor unum et anima una

P. Tony Neves - Missão a Leste dos Camarões - Vatican News
Continua a visita do P. Tony Neves, Conselheiro Geral da Congregação dos Espiritanos, a países da África, onde esta Congregação está presente. ...
ETIÓPIA: A missão dos Espiritanos entre os nómadas do Vale do Omo que nunca ouviram falar em Jesus
Na antiga nação cristã da Etiópia, existem grupos nómadas que nunca ouviram falar do Evangelho. Os Espiritanos trabalham com essas comunidades para anunciar a Boa Nova e evangelizar a cultur...
Triduum de préparation à la fête de la Fondation de la Congrégation
Pendant ces trois jours de préparation à la célébration du 105e  anniversaire de notre Institut des Sœurs Missionnaires du Saint-Esprit, nous désirons nous unir au Pape Léon XIV, en méditant...
The Baptism of the Lord
Born God’s creatures, we become God’s sons and daughters through Baptism, a permanent seal that cannot be erased. This homily reflects on Baptism as new birth (CCC 1213), freedom from sin, i...
Epiphany of the Lord: Homily
MARY IMMACULATE — Catholic Marian Song | Official Music Video
MARY IMMACULATE — Catholic Marian Song | Immaculate Conception Hymn (Official Music Video) Mary Immaculate is a Catholic Marian song inspired by the Feast of the Immaculate Conception (8 Dec...
"It is a general rule that we should not be too much in a hurry. We know that we can do nothing. Rely on God alone and do not hurry. Let’s wait for the movement of his divine providence. "
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, IV, 182, 1844.
"C’est une règle générale qu’il ne faut pas se presser trop. Nous savons que nous ne pouvons rien. Comptons sur Dieu seul et ne nous pressons pas. Attendons le mouvement de sa divine providence. "
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, IV, 182, 1844.
"Uma regra geral é que não devemos atormentar-nos demasiado. Nós sabemos que não podemos nada. Contemos unicamente com Deus e não nos preocupemos. Esperemos o momento da sua providência divina. "
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, IV, 182, 1844.
Tolerance is not a new virtue that is suspect and infected with liberalism; it is one of the fundamental virtues of Christianity. It is es-sentially made up of loving patience. In an ideal world, we would all be living in the truth in total agreement: but the reality is that there are errors and differences of opinion (even religious) between people of good faith and intellectual honesty. We must respect and love men and women despite these disagreements, respect them as people who are doing their duty- and not look on them as those who are conforming to the evils of their time.
P. Joaquim Alves Pereira: "A Largueza do Reino de Deus"
1894 Portugal
Opening of a Spiritan scholasticate in a former convent of the Hermits of St. Augustine. It will cater for both junior and senior seminarians.
La tolérance n’est pas du tout une vertu nouvelle, suspecte et infectée par le libéralisme révolutionnaire; c’est un des aspects de la vertu fondamentale du christianisme: c’est la patience de la charité. Nous savons bien que l’idéal serait que tout le monde vive en accord avec la vérité. Mais la réalité, le fait, c’est qu’il y a des erreurs, des opinions différentes, même en matière religieuse, chez des personnes honnêtes. Notre devoir est de respecter celles-ci et d’aimer les hommes en dépit des divergences, et de respecter celles-ci par devoir et non pour s’adapter aux malheurs du temps, parce qu’on n’a plus la force de s’imposer et de dominer.
P. Joaquim Alves Pereira: "A Largueza do Reino de Deus"
1894 Portugal
Ouverture d’un scolasticat spiritain dans un ancien couvent d’Ermites de St Augustin. Il abritera les petits et grands séminaristes.
A tolerância não é nenhuma virtude nova, suspeita, infecta de liberalismo revoltado; é um dos aspectos da virtude fundamental do cristianismo: é a paciência da caridade. Bem sabemos que o ideal era que todos vivessem de acordo na Verdade. Mas o real, o facto, é que há erros, há desacordo de opiniões, até religiosas, entre pessoas de boa fé e de honestidade mental. O nosso dever é respeitar e amar os homens por cima dessas divergências, e respeitá-las como quem faz um dever, não como quem se conforma com a maldade dos tempos, por não ter força de impor-se e dominar.
P. Joaquim Alves Pereira: "A Largueza do Reino de Deus"
1894 Portugal
Abertura do Grande Escolasticado num antigo Convento dos Eremitas de Santo Agostinho, chamado de Nossa Senhora da Mão Poderosa, popularmente conhecido por Formiga, em Ermezinde. Este Escolasticado seria destinado a Aspirantes Clérigos Maiores e Menores.
Le Père Laval, Pélerin d'Espérance.
Voici la reprise sous une forme qui se rapproche d'un montage vidéo d'une conférence `PowerPoint` donnée par le Père Bernard Hym, CSSp, Vice-Postulateur de la cause du Bienheureux Jacques-Dé...
The Model of All Families, Homily by Fr Oluwafemi Victor Orilua CSSp
Today we celebrate the Holy Family of Jesus, Mary and Jospeh, the humble family of Nazareth. The church of Church presents this family to us as the model of all Christian homes. The family i...
Festa de Natal do Lar Anima Una
Depois da celebração presidida pelo D. Pedro Fernandes, teve lugar, no dia 17 de dezembro 2025, o almoço de Natal em clima festivo no refeitório do Lar Anima Una, em Braga. Para abrilhantar...
Noël alerte danger
Très beau poème de Soeur Marie Nassif, Spiritaine, qui nous redit le vrai sens de Noël , Dieu révélé en un petit enfant.
Feliz Natal 2025
Os Missionários do Espírito Santo desejam a todos um Santo Natal e um Feliz Ano Novo 2026
Message de Noël de Jean-Pascal Lombart, provincial de France
Quels beaux cadeaux de Noël : accueil, libération, communion, espérance. Que les fêtes de la Nativité du Seigneur ouvrent nos yeux au Règne de Dieu qui germe autour de nous. L’article Messag...
God Among Us, Homily 4th Sunday of Advent
Eugénie, une missionnaire "guerrière": foi, confiance et détermination
Mme Géraldine Caps, membre de l’Ordre des Vierges, est Docteur en Philosophie et en Histoire des Sciences, Responsable du service de la pastorale du tourisme du Diocèse de Metz et Chargée de...
Rostos Espiritanos - Bemhur Barbosa, CSSp
Rostos Espiritanos - Bemhur Barbosa, CSSp🎙️
Ordination épiscopale de Mgr Frédéric Rossignol, nouvel évêque de Tournai
La cathédrale Notre-Dame de Tournai était en fête ce dimanche 14 décembre pour accueillir l'ordination épiscopale de Mgr Rossignol. En succédant à Mgr Guy Harpigny, Mgr Frédéric Rossignol de...
The Joy of Knowing Christ
The New Shoot from the Stump
This homily talks about Hope, welcome and repentance.