Na história da vocação destes dois discípulos (André e João), o santo Evangelho mostra-nos o percurso que Nosso Senhor seguiu para chamar as almas a ele, e para lhes fazer seguir a perfeição do seu divino amor. Todos aqueles que tiverem a felicidade de pertencer ao divino Mestre reconhecerão nestes três versículos a sua própria história ou a história da bondade, da doçura e do amor de Jesus por eles; porque se vê verdadeiramente em tudo isso aparecer brilhantemente a doçura e a simplicidade do Cordeiro de Deus. (Libermann, Comentário de S- João, 1,38).
"In recounting the story of the vocation of Andrew and John, the evangelist shows the way that Our Lord follows to call people to himself and to his perfect divine love. All who have experienced the joy of belonging to Jesus will be able to identify their own journey in these three verses, or the story of the kindness and love that he has shown them. In them, we can see the gentleness and simplicity of the Lamb of God with great clarity" (Libermann: Commentary on St. John, 1:38).
Dans toute l’histoire de la vocation de ces deux disciples (André et Jean) , le saint Evangéliste nous montre la marche que Notre Seigneur suit pour appeler les âmes à lui, et pour leur faire suivre la perfection de son divin amour. Tous ceux qui ont le bonheur d'appartenir au divin Maître reconnaîtront dans ces trois versets leur propre histoire, ou l'histoire de la bonté, de la douceur et de l'amour de Jésus pour eux; car on voit en tout cela vraiment la douceur et la simplicité de l'Agneau de Dieu paraître avec éclat. (Libermann, Commentaire de St Jean, 1:38).