1900-06-05
"Stay quiet and allow God to do what he wants. Never seek to ad-vance further than he wishes you to do. Be content to aim at a total self denial in all things and to have only one ambition: to live for God alone. Then simply wait for him to give you what he judges to be needful. Do not tell him what to do and do not prescribe anything for yourself."(Libermann, to the Director of a Seminary. 01.01.1839. L.S.II, p. 392-393).
Tenez-vous donc tranquille et laissez-le (Dieu) faire. Ne veuillez jamais avancer plus qu’il ne vous est donné d’en-haut. Contentez-vous de viser à vous renoncer en toutes choses et à avoir un désir paisible de ne vivre que pour Dieu seul. Attendez ensuite, en toute tranquillité, qu’il lui plaise de vous donner ce qu’il jugera à propos. Ne lui prescrivez rien, et ne vous prescrivez rien non plus. (Libermann à un directeur de séminaire, 01.01.1839 , LSII, p.392-393).
Permaneça portanto tranquilo e deixe Deus agir. Não queira nunca avançar mais do que lhe é dado do alto. Contente-se em aspirar a renunciar-se em tudo e em ter um desejo calmo de viver só para Deus. Depois espere, com toda a tranquilidade, que lhe agrade dar o que ele julgar oportuno. Não lhe ordene nada e também não ordene nada a si mesmo. Mais nada. (Libermann a um director de seminário, 01.01.1839, L.S. II, p.392-393).