Joseph Shanahan to Mother Bernard, 01.07.1935, Letters II, p.144
I see now more fully realised than ever the beauty of religious life - the staunch fraternal love both human and divine that binds us all together in and with Christ. We have fought many a hard battle, weathered many a storm, known the ferocity of Satan's assaults, thinking at times that all was lost. And here we are together after it all with greater faith and hope and love in God than ever - and for each other in God.
Joseph Shanahan à Mère Bernard, 01.07.1935, Lettres II, 134
Je vois mieux réalisée que jamais la beauté de la vie religieuse - l’ardent amour fraternel humain et divin qui nous lie tous ensemble dans le Christ et avec Lui. Nous avons livré beaucoup de rudes combats, essuyé beaucoup de tempêtes, connu la férocité des attaques de Satan, en pensant parfois que tout était perdu. Et nous voici ensemble après tout cela avec une foi, une espérance et une charité plus fortes que jamais- les uns pour les autres en Dieu.
Shanahan à Madre Bernard, 01.07.1935, Cartas II, 134
«Eu vejo mais plenamente realizada que nunca a beleza da vida religiosa – o ardente amor fraterno não só humano mas também divino que a todos nos une em Cristo e com Cristo. Muitas vezes temos travado duros combates, experimentado muitas tempestades; conhecido a ferocidade dos assaltos de Satanás, pensando por vezes que tudo estava perdido. E depois disso aqui estamos juntos com uma fé, esperança e uma caridade, mais fortes que nunca, uns pelos outros em Deus..