Cf. Notes and Documents, XIII, 144,...

Cf. Notes and Documents, XIII, 144, 1851.
The missionary who does not have the virtues of humility and gentleness is a monster in the apostolate of Jesus Christ, even if he has the zeal of Saint-Paul and Saint Francis-Xavier, because he lacks the foundation. The Spirit of Jesus cannot animate him, it is most often replaced by one’s own spirit and sometimes the spirit of darkness.
Cf. Notes et Documents, XIII, 144, 1851.
Le missionnaire qui n’a pas les vertus de l’humilité et de la douceur est un avorton dans l’apostolat de Jésus-Christ, eût-il le zèle de Saint-Paul et de Saint François-Xavier, parce que le fondement lui manque. L’esprit de Jésus ne peut l’animer, cet Esprit est le plus souvent remplacé par l’esprit propre et quelques fois l’esprit des ténèbres.
Cf. Notas e Documentos, XIII, 144, 1851.
O missionário que não possui as virtudes da humildade e mansidão é um aborto no apostolado de Jesus Cristo, mesmo que possua o zelo de São Paulo e de São Francisco Xavier, porque lhe falta o fundamento. O espírito de Jesus não o pode animar, este Espírito é a maior parte das vezes substituído pelo espírito próprio e algumas vezes pelo espírito das trevas.