Cf. Notes and Documents, IX, 248, 1847.
In general you must cultivate a liking for everyone, whatever their sentiments on religious principles or their opinion of yourself. You must moreover, leave them full freedom to think and act as they wish.
Cf. Notes et Documents, IX, 248, 1847.
Il faut en général affectionner tous les hommes, quels que soient leurs sentiments sur les principes religieux et sur vous-mêmes. Il faut de plus, leur laisser toute liberté de penser et d’agir comme ils voudront.
Cf. Notas e Documentos, IX, 248, 1847.
É preciso ter afeição por todos os homens sejam quais forem os seus sentimentos sobre os princípios religiosos e sobre você mesmo. Além disso deixar-lhes toda a liberdade de pensar e agir como quiserem.