"Our Lord wants our business to drag on. Every step take must have its hitches and delays, so that I learn to abandon everything into his hands and repose in him in everything."
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, II, 443, 1841.
"Notre Seigneur veut que nos affaires traînent. Il faut que chaque démarche que je fais ait son contre-temps et son retard, afin que j’apprenne à tout abandonner entre ses mains et à me reposer sur lui en toutes choses."
François Libermann
Cf. Notes et Documents, II, 443, 1841.
"Nosso Senhor quer que os nossos assuntos se arrastem. É preciso que cada diligência que faço tenha o seu contratempo e o seu atraso, para que eu aprenda a abandonar tudo nas suas mãos e a repousar n’Ele em todas as coisas."
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, II, 443, 1841.