Cor unum et anima una

Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...
República Centro-Africana: as lições da(s) estrada(s)
"Aterrei em Bangui, depois de fazer Roma-Adis Abeba e regressar à África Central. Visitei comunidades espiritanas nas dioceses de Bangui, M’baiki e Bouar, o que implicou atravessar o país de...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Descrição da imagem
"Ayez une piété calme, simple, humble, une piété de « bonhomme » qui ne cherche ni les grandes, ni les petites choses, mais qui sert Dieu en tout et à tous les instants, avec la plus grande sincérité et la plus grande simplicité de coeur."
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, VIII, 126, 1846.
"Ayez une piété calme, simple, humble, une piété de « bonhomme » qui ne cherche ni les grandes, ni les petites choses, mais qui sert Dieu en tout et à tous les instants, avec la plus grande sincérité et la plus grande simplicité de coeur."
François Libermann
Cf. Notes et Documents, VIII, 126, 1846.
"Que a sua piedade seja calma, simples, humilde, uma piedade de homem simples, não procurando nem as coisas grandes nem as pequenas, mas servindo a Deus em tudo e a cada instante, com a maior sinceridade e a maior simplicidade de coração."
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, VIII, 126, 1846.
Happy Anniversary 3 February 2026
The Christian life of Père Libermann can be summed up as follows: a serene abandonment to the Holy Spirit and unfailing openness to his influence. He was perfectly sincere when he talked of his poverty and his miserable state; he attributed all the graces he received solely to the generosity of God. He was remarkably intelligent, with a psychological balance that is surprising in one who suffered from a nervous disease. His audacity was always tempered by a prudence and flexibility, doubtless inherited from his Jewish ancestors, which allowed him to adapt with ease to different people and circum-stances. He had great common sense and a realistic vision of what was possible.
J. Gay: Libermann, p. 288
1816 C.S.Sp.
By command of King Louis XVIII, the Congregation is re-established, having been suppressed at the French Revolution. This ruling is the basis of the legal status of the Congregation in France.
1971 Zambia:
The first group of Spiritans (6 Irish confreres) arrives in Zambia and starts working in the diocese of Monze, run by the Jesuits.
1973 Trans-Canada
Spiritans join the Calgary diocese in a mission outreach to Malawi, where as many as five Spiritans and two Calgary Diocesan priests eventually worked together (until 1983).
1986 Pakistan
Attack on the church and the Spiritan house in Rahimyar Khan, Pakistan.
1992 Brazil SW
Fr. Edward Nealon is appointed Episcopal Vicar for the region of Sao Joao de Metiti in the diocese of Duque de Caxias, Rio de Janeiro
La vie chrétienne du Père Libermann peut se définir : un abandon tranquille à l’Esprit-Saint et une fidélité ininterrompue à son influence… Parfaitement sincère quand il affirmait sa pauvreté, sa misère, il attribuait à la seule libéralité divine les grâces qu’il recevait ; sujet remarquablement intelligent, présentant un équilibre psychique surprenant chez un malade souffrant de crises nerveuses. D’une audace toujours tempérée de prudence, d’une souplesse, héritage de son ascendance sémitique, lui permettant de s’adapter sans peine aux circonstances et aux hommes, il possédait ce bon sens pratique et cette vision réaliste du possible qui va droit à l’essentiel et qui le faisait triompher des situations les plus enchevêtrées.
J. Gay, Libermann, p.288
1816 C.S.Sp.
Une ordonnance royale de Louis XVIII rétablit la Congrégation du Saint-Esprit, supprimée par la Révolution, rétablie et à nouveau supprimée par Napoléon, mais pour le service des Colonies françaises. Cette ordonnance règle la situation légale de la Congrégation en France.
1971 Zambie
Le premier groupe de Spiritains (6 confrères irlandais) arrive en Zambie et commence à travailler dans le diocèse de Monze, tenu par les Jésuites.
1973 TransCanada
Les Spiritains se joignent au diocèse de Calgary dans l’établissement d’une mission au Malawi, où, éventuellement, il y eut jusqu’à cinq Spiritains et deux prêtres diocésains de Calgary à travailler ensemble (jusqu’en 1983).
1986 Pakistan
Attaque de l'église et de la maison spiritaine de Rahimyar Khan, au Pakistan.
1992
A vida cristã do P. Libermann pode definir-se: uma abandono tranquilo ao Espírito Santo e uma contínua fidelidade à sua influência... Perfeitamente sincero quando afirmava a sua pobreza, a sua miséria, atribuía unicamente à liberalidade divina as graças que recebia ; homem notavelmente inteligente, apresentando um equilíbrio psíquico surpreendente num doente sofrendo de crises nervosas. Com uma audácia sempre temperada de prudência, com uma maleabilidade, herança da sua ascendência semítica, permitindo-lhe adaptar-se sem dificuldade às circunstâncias e às pessoas, possuía este bom senso prático e esta visão realista do possível que vai direito ao essencial e que o faz triunfar nas situações mais complicadas.
J. Gay, Libermann,p.288
1816 C.S.Sp.
Uma ordem real de Luís XVIII, restabelece a Congregação do Espírito Santo, suprimida pela Revolução, restabelecida e de novo suprimida por Napoleão, mas para o serviço das colónias francesas. Esta ordem regula a situação legal da Congregação em França.
1971 Zâmbia
O primeiro grupo de espiritanos,- 6 da Província da Irlanda – vem para a Zâmbia e começam a trabalhar na diocese de Monze, dirigida pelos Jesuítas.
1973 TransCanadá
Os Espiritanos juntam-se à diocese de Calgary com a missão de fundar uma missão no Malawi, onde durante um certo tempo houve cinco espiritanos e dois padres diocesanos de Calgary formaram equipa (até 1983)
1986 Paquistão
Assalto da Igreja e da casa espiritana de Rahim Yar Khan, no Paquistão.
1992
Homilía del Quinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
¡Nuestro Mundo Necesita Nuestra Luz Y Dulzura Ahora! Lecturas: 1ra: Is 58:7-10; Sal: 111:4-9; 2da: I Co 2:1-5; Ev: Mt 5:13-16 Esta breve reflexión fue...
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Marcher ensemble dans l’espérance : le Cardinal Dieudonné Nzapalainga sur la synodalité, la paix et l’avenir de l’Église en Afrique centrale
Dans un nouvel entretien, le cardinal Dieudonné Nzapalainga évoque l’avenir de l’Église en Afrique centrale. Découvrez ses réflexions sur le 30e anniversaire d’Ecclesia in Africa, le pouvoir...
Muçulmanos e Cristãos em Diálogo
‘Em Bogo, não fazemos diálogo inter-religioso! Aqui, vivemo-lo no dia a dia, pois todos os vizinhos são muçulmanos’! – assim me provocou o P. Luc Takaye, nascido e crescido neste extremo nor...
2958Spiritans
Bishops
29
Priests
2102
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
797Communities
America
138
Africa
494
Europe
137
Asia
17
Oceania
11
Homilía del Cuarto Domingo de Tiempo Ordinario, Año, A
Dios Bendice y Trae a los Humilde a Sí Mismo Lecturas:1ra: Sof 2: 3; 3, 12-13; Sal: 145; 2da: I Co 1:26-31; Ev: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Homily For The 4th Sunday Of Ordinary Time, Year A
God Blesses and Draws the Humble to Himself Readings: 1st: Zep 2:3; 3, 12-13; Ps: 145; 2nd: I Cor 1:26-31; Gos: Mt 5:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Journées d’Amitié Missionnaires 2026
Bienvenue à nos Journées d'Amitié Missionnaires qui auront lieu les 06, 07, 08 mars 2026. Belle occasion de découvrir la Maison-mère des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit, autour de leur...
Le P Laval, Témoin d'Espérance (25/01/26 - Édition révisée).
Voici le 2e montage (qui est mieux documentée visuellement) sur "Le Père Laval, Témoin d'Espérance", Il s'agit donc de la 2e mouture d'une reprise sous forme de montage vidéo d'une conférenc...
Spiritan Speaker Series: Missionary Life with Fr. Maxwell Atuguba, C.S.Sp.
Christain Unity: Homily of Third Sunday in Ordinary Time
Missão ‘quente’ no extremo norte
Rumei ao extremo norte dos Camarões, lá onde o deserto do Sahara está mais próximo, o mesmo se diga do coração do mundo islâmico.