Cor unum et anima una

P. Tony Neves - Missão a Leste dos Camarões - Vatican News
Continua a visita do P. Tony Neves, Conselheiro Geral da Congregação dos Espiritanos, a países da África, onde esta Congregação está presente. ...
ETIÓPIA: A missão dos Espiritanos entre os nómadas do Vale do Omo que nunca ouviram falar em Jesus
Na antiga nação cristã da Etiópia, existem grupos nómadas que nunca ouviram falar do Evangelho. Os Espiritanos trabalham com essas comunidades para anunciar a Boa Nova e evangelizar a cultur...
Triduum de préparation à la fête de la Fondation de la Congrégation
Pendant ces trois jours de préparation à la célébration du 105e  anniversaire de notre Institut des Sœurs Missionnaires du Saint-Esprit, nous désirons nous unir au Pape Léon XIV, en méditant...
The Baptism of the Lord
Born God’s creatures, we become God’s sons and daughters through Baptism, a permanent seal that cannot be erased. This homily reflects on Baptism as new birth (CCC 1213), freedom from sin, i...
Epiphany of the Lord: Homily
MARY IMMACULATE — Catholic Marian Song | Official Music Video
MARY IMMACULATE — Catholic Marian Song | Immaculate Conception Hymn (Official Music Video) Mary Immaculate is a Catholic Marian song inspired by the Feast of the Immaculate Conception (8 Dec...
"Do not aim at attracting the world to our holy work. It is the work of Our Lord and of the Holy Heart of Mary, we do not interfere too much. I would be very upset if someone who would not have been attracted to the divine Master comes to us. "
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, III, 27, 1842.
"Ne cherchez pas à attirer du monde dans notre sainte oeuvre. C’est l’oeuvre de Notre Seigneur et du Coeur de Marie, ne nous en mêlons pas trop. Je serais bien fâché s’il nous arrivait quelqu’un qui n’aurait pas été attiré par le divin Maître. "
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, III, 27, 1842.
"Não procure atrair gente para a nossa santa obra. É a obra de Nosso Senhor e do Coração de Maria, não nos intrometamos demasiado. Eu ficaria bem aborrecido se nos chegasse alguém que não tivesse sido atraído pelo Mestre divino. "
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, III, 27, 1842.
It is part of the spirit of priesthood to sacrifice oneself with the victim. Jesus has to be the victim offered by all, and the same Jesus must also be the sacrificing priest in you and through you. Man must disappear and the Son of God take his place. Jesus, who lives in this way in your soul, must make you feel his divine life of sacrifice which is inherent in his priesthood.
Libermann to I. Schwindenhammer, 04.08.1842. NDIII, p.247
1993 Guadeloupe
Opening of the diocesan Synod in the cathedral of Basse-Terre which will last for two years. The closure is in the velodrome of Gourde Liane at Baie-Mahault.
1994 Haiti
With the arrival of the government of Aristide in 1994, the decree of President Duvalier of 1969, giving the College of Saint-Martial to the Archdiocese of Port-au-Prince, is revoked.
1995 Australia
There are two Spiritan priests in the Diocese of Geraldton, in Western Australia. Confreres are now located in four of the seven States of Australia.
1997 Philippines/Taiwan
The first member of the new team, Sean O'Leary, arrives in Taiwan. On the same day, the Philippines group arrives in Manilla: Brain McLaughlin, Haroldo Alves, Martin Okafor-Ilozue and Daniel Sormani.
C’est le propre de l’esprit du sacerdoce de sacrifier, avec la Victime divine, celui-là même qui l’offre. Il faut que Jésus soit la victime offerte par vous ; et il faut que le même Seigneur Jésus, qui est victime, soit prêtre sacrificateur en vous et par vous. Il faudrait que l’homme fût effacé et que le Fils de Dieu vécut à sa place. Jésus, vivant ainsi dans votre âme, doit vous faire sentir sa divine vie de sacrifice, qui est inhérente à son sacerdoce.
Libermann, à I. Schwind., 04.08.1842, NDIII, p.247
1993 Guadeloupe
Ouverture solennelle, en la cathédrale de Basse-Terre, du Synode diocésain; il se prolonge deux ans durant, et se clôt au vélodrome de Gourde Liane, à Baie-Mahault, en 1995.
1994 Haïti
En juin 1994, avec l'arrivée du gouvernement Aristide, le décret de Duvalier de 1969 remettant Saint-Martial à l'archidiocèse de Port-au-Prince est rapporté.
1995 Australie
Deux confrères spiritains prêtres travaillent dans le diocèse de Geralton, ouest Australie. Les Spiritains sont présents dans 4 des 7 Etats australiens.
1997 Philippines/Taiwan
Arrivée à Manille, de la première communauté des quatre spiritains affectés aux Philippines: Brian McLaughlin, Haroldo Alves, Martin Okafor-Ilozue et Daniel Somani. Ils partent aussitôt pour Mindanao suivre un cours de langues pendant 6 mois. A la même date, Seán O’Leary arrivait à Taiwan et se mettait à l’apprentissage du chinois.
É próprio do espírito do sacerdócio sacrificar, com a Vítima Divina, aquele mesmo que a oferece. É preciso que Jesus seja a vítima oferecida por si; é preciso que o mesmo Senhor Jesus, que é vítima, seja padre sacrificador em si e por si. Seria preciso que o homem desaparecesse e que o Filho de Deus vivesse em seu lugar. Jesus, vivendo assim na sua alma, deve fazer-lhe sentir a sua vida divina de sacrifício, que é inerente ao seu sacerdócio.
Libermann, a Schwind., NDIII, p.247
1993 Guadalupe
Abertura solene, na catedral de Basse-Terre, do Sínodo diocesano; prolonga-se durante dois anos; o encerramento deu-se no velódromo de Gourde Liane, na Baía Mahault, em 1995.
1994 Haiti
Em Junho de 1994, com a chegada do governo Aristide, o decreto de Duvalier de 1996 entregando S. Gabriel à Arquidiocese de Porto Luís é modificado.
1995 Austrália
Temos dois padres espiritanos na diocese de Geraldton, na parte ocidental da Austrália. Resumindo, estamos localizados em quatro dos sete Estados. Territórios da Austrália.
1997 Filipinas-Taiwan
Chegada a Manila, a 12 12.1997, do primeiro grupo dos quatro espiritanos afectados às Filipinas: Brian McLaughlin, Haroldo Alves, Martin Okafor-Ilozue e Daniel Somani. Partem imediatamente para Mindanao para seguir um curso de línguas durante 6 meses. Na mesma data, Séan O’Leary chegava a Taiwan.
Le Père Laval, Pélerin d'Espérance.
Voici la reprise sous une forme qui se rapproche d'un montage vidéo d'une conférence `PowerPoint` donnée par le Père Bernard Hym, CSSp, Vice-Postulateur de la cause du Bienheureux Jacques-Dé...
The Model of All Families, Homily by Fr Oluwafemi Victor Orilua CSSp
Today we celebrate the Holy Family of Jesus, Mary and Jospeh, the humble family of Nazareth. The church of Church presents this family to us as the model of all Christian homes. The family i...
Festa de Natal do Lar Anima Una
Depois da celebração presidida pelo D. Pedro Fernandes, teve lugar, no dia 17 de dezembro 2025, o almoço de Natal em clima festivo no refeitório do Lar Anima Una, em Braga. Para abrilhantar...
Noël alerte danger
Très beau poème de Soeur Marie Nassif, Spiritaine, qui nous redit le vrai sens de Noël , Dieu révélé en un petit enfant.
Feliz Natal 2025
Os Missionários do Espírito Santo desejam a todos um Santo Natal e um Feliz Ano Novo 2026
Message de Noël de Jean-Pascal Lombart, provincial de France
Quels beaux cadeaux de Noël : accueil, libération, communion, espérance. Que les fêtes de la Nativité du Seigneur ouvrent nos yeux au Règne de Dieu qui germe autour de nous. L’article Messag...
God Among Us, Homily 4th Sunday of Advent
Eugénie, une missionnaire "guerrière": foi, confiance et détermination
Mme Géraldine Caps, membre de l’Ordre des Vierges, est Docteur en Philosophie et en Histoire des Sciences, Responsable du service de la pastorale du tourisme du Diocèse de Metz et Chargée de...
Rostos Espiritanos - Bemhur Barbosa, CSSp
Rostos Espiritanos - Bemhur Barbosa, CSSp🎙️
Ordination épiscopale de Mgr Frédéric Rossignol, nouvel évêque de Tournai
La cathédrale Notre-Dame de Tournai était en fête ce dimanche 14 décembre pour accueillir l'ordination épiscopale de Mgr Rossignol. En succédant à Mgr Guy Harpigny, Mgr Frédéric Rossignol de...
The Joy of Knowing Christ
The New Shoot from the Stump
This homily talks about Hope, welcome and repentance.