Cor unum et anima una

P. Tony Neves - Missão a Leste dos Camarões - Vatican News
Continua a visita do P. Tony Neves, Conselheiro Geral da Congregação dos Espiritanos, a países da África, onde esta Congregação está presente. ...
ETIÓPIA: A missão dos Espiritanos entre os nómadas do Vale do Omo que nunca ouviram falar em Jesus
Na antiga nação cristã da Etiópia, existem grupos nómadas que nunca ouviram falar do Evangelho. Os Espiritanos trabalham com essas comunidades para anunciar a Boa Nova e evangelizar a cultur...
Triduum de préparation à la fête de la Fondation de la Congrégation
Pendant ces trois jours de préparation à la célébration du 105e  anniversaire de notre Institut des Sœurs Missionnaires du Saint-Esprit, nous désirons nous unir au Pape Léon XIV, en méditant...
The Baptism of the Lord
Born God’s creatures, we become God’s sons and daughters through Baptism, a permanent seal that cannot be erased. This homily reflects on Baptism as new birth (CCC 1213), freedom from sin, i...
Epiphany of the Lord: Homily
MARY IMMACULATE — Catholic Marian Song | Official Music Video
MARY IMMACULATE — Catholic Marian Song | Immaculate Conception Hymn (Official Music Video) Mary Immaculate is a Catholic Marian song inspired by the Feast of the Immaculate Conception (8 Dec...
"You can see how enormous the difficulties are in these countries. I am convinced that the divine Providence charges us with these so difficult and perilous missions. Remember that we are the latest entrants into the church of God, we are in the lowest rank of the servants of God. God gives us what others do not want. If we do not accept, we have nothing to do in his Church. "
Francis Libermann
Cf. Notes et Documents, VI, 311, 313, 1844.
"Vous voyez combien les difficultés sont grandes dans ces pays. Je suis convaincu que la divine Providence nous charge de ces missions si difficiles et périlleuses. Souvenons-nous que nous sommes les derniers venus dans l’Église de Dieu, nous sommes dans les derniers rangs des serviteurs de Dieu. Dieu nous donne ce dont les autres ne veulent pas. Si nous n’acceptons pas, nous n’avons rien à faire dans son Église. "
François Libermann
Cf. Notes et Documents, VI, 311, 313, 1844.
"Vós vedes como as dificuldades nesses países são grandes. Estou convencido que a Providência divina nos encarrega destas missões tão difíceis e perigosas. Lembremo-nos que nós fomos os últimos a chegar à Igreja de Deus, estamos nas últimas filas dos servos de Deus. Deus dá-nos o que os outros não querem. Se não aceitarmos, não teremos nada a fazer na sua Igreja. "
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, VI, 311, 313, 1844.
"You ask me if the clergy should take part in the elections. I believe they should, they owe it to God, to the Church and to France, and to-morrow morning, I am going to have myself put on the voting lists along with all those of us who are eligibleÀ I know that elections are not an ecclesiastical work but we must realise that things have changed. The problem with the clergy in recent years is that they have remained stuck in the ideas of the past. But the world has changed and we lag behind! It is essential, while retaining the spirit of the Gospel, to do good and combat evil in the world as it is today" (Libermann to M. Gamon, 20.03.1848 - ND X pp 145-151)
1966 Spain
P. Olavo Teixeira leaves Madrid to return definitively to Portugal. As Provincial of Portugal, parish priest in Madrid and novice master at Tortoreos, he dedicates himself to the consolidation of the Spiri-tan presence in Spain.
Vous me demandez si le clergé doit intervenir dans les élections. Je crois bien certainement qu'il le doit à Dieu, à l'Église et à la France, et dès demain matin, je vais me faire inscrire sur la liste électorale, ainsi que tous ceux qui sont avec nous dans les conditions requises. ~ Je comprends bien que les élections ne sont pas une œuvre ecclésiastique, mais il faut songer que nous ne sommes plus maintenant, dans l'ordre des choses du passé Le mal du clergé a toujours été, dans ces derniers temps, qu'il est resté dans l'idée du passé. Le monde a marché en avant, ~ et nous restons en arrière ! Il faut que nous le suivions tout en restant dans l'esprit de l'Évangile et que nous fassions le bien et combattions le mal dans l'état et l'esprit où le siècle se trouve. (Libermann à Gamon, 20.03.1848, NDX, p.145-151).
1966 Espagne
Le P. Olavo Teixeira quitte Madrid et retourne définitivement au Portugal. Comme Provincial du Portugal, curé à Madrid et maître des novices à Tortoreos, il s’est donné tout entier à la consolidation de la présence spiritaine en Espagne.
Pergunta-me se o clero deve participar nas eleições. Creio bem que sim, por Deus, pela Igreja, pela França, e a partir de amanhã vou-me inscrever no caderno eleitoral bem como os que estão connosco nas condições requeridas... Compreendo bem que as eleições não são uma obra eclesiástica, mas é preciso pensar que agora não estamos mais na ordem das coisas do passado. O mal do clero nestes últimos tempos, tem consistido sempre em ter ficado agarrado a ideias do passado. O mundo avançou... e nós continuamos no passado! É necessário que acompanhemos o tempo, permanecendo fiéis ao espírito do Evangelho, que façamos o bem e combatamos o mal na situação e na mentalidade em que o mundo se encontra. (Libermann, a Gamon, 20.03.1848,NDX, p.145-151).
1966 Espanha
O P. Olavo Teixeira deixa Madrid e volta definitivamente a Portugal. Como Provincial de Portugal e pelas suas actividades directas em Madrid, paróquia de Las Nieves e Mestre de Noviços em Tortoreos, dedicou notáveis esforços à consolidação da presença dos Espiritanos na Espanha.
Le Père Laval, Pélerin d'Espérance.
Voici la reprise sous une forme qui se rapproche d'un montage vidéo d'une conférence `PowerPoint` donnée par le Père Bernard Hym, CSSp, Vice-Postulateur de la cause du Bienheureux Jacques-Dé...
The Model of All Families, Homily by Fr Oluwafemi Victor Orilua CSSp
Today we celebrate the Holy Family of Jesus, Mary and Jospeh, the humble family of Nazareth. The church of Church presents this family to us as the model of all Christian homes. The family i...
Festa de Natal do Lar Anima Una
Depois da celebração presidida pelo D. Pedro Fernandes, teve lugar, no dia 17 de dezembro 2025, o almoço de Natal em clima festivo no refeitório do Lar Anima Una, em Braga. Para abrilhantar...
Noël alerte danger
Très beau poème de Soeur Marie Nassif, Spiritaine, qui nous redit le vrai sens de Noël , Dieu révélé en un petit enfant.
Feliz Natal 2025
Os Missionários do Espírito Santo desejam a todos um Santo Natal e um Feliz Ano Novo 2026
Message de Noël de Jean-Pascal Lombart, provincial de France
Quels beaux cadeaux de Noël : accueil, libération, communion, espérance. Que les fêtes de la Nativité du Seigneur ouvrent nos yeux au Règne de Dieu qui germe autour de nous. L’article Messag...
God Among Us, Homily 4th Sunday of Advent
Eugénie, une missionnaire "guerrière": foi, confiance et détermination
Mme Géraldine Caps, membre de l’Ordre des Vierges, est Docteur en Philosophie et en Histoire des Sciences, Responsable du service de la pastorale du tourisme du Diocèse de Metz et Chargée de...
Rostos Espiritanos - Bemhur Barbosa, CSSp
Rostos Espiritanos - Bemhur Barbosa, CSSp🎙️
Ordination épiscopale de Mgr Frédéric Rossignol, nouvel évêque de Tournai
La cathédrale Notre-Dame de Tournai était en fête ce dimanche 14 décembre pour accueillir l'ordination épiscopale de Mgr Rossignol. En succédant à Mgr Guy Harpigny, Mgr Frédéric Rossignol de...
The Joy of Knowing Christ
The New Shoot from the Stump
This homily talks about Hope, welcome and repentance.