"Without the Holy Spirit, we are like a stone you find on the road. Take a wet sponge in one hand and a little stone in the other; squeeze both of them; nothing will come out of the stone, but the sponge will produce lots of water. The sponge is the soul filled with the Holy Spirit; the stone is the hard, cold heart where the Spirit does not live" (St. Jean-Marie Vianney, curé d'Ars, a contemporary of Libermann. Paroles, 1860).
Sans le Saint-Esprit, nous sommes comme une pierre du chemin. Prenez dans une main une éponge imbibée d’eau et dans l’autre un petit caillou; pressez-les également; il ne sortira rien du caillou et de l’éponge vous ferez sortir l’eau en abondance. L’éponge, c’est l’âme remplie du Saint-Esprit, et le caillou, c’est le coeur froid et dur où le Saint-Esprit n’habite pas. (St J.M. Vianney, curé d’Ars, contemporain du P. Libermann, Paroles, 1860).
Sem o Espírito Santo, somos como uma pedra do caminho. Pegai numa mão uma esponja embebida em água e na outra uma pequena pedra; espremei-as igualmente; da pedra não sairá nada, e da esponja fareis sair água em abundância. A esponja é a alma cheia do Espírito Santo, e a pedra é o coração duro e frio onde o Espírito Santo não habita. (Santo Cura d’Ars, contemporâneo do P. Libermann, Palavras, 1860).