1900-09-29
"The sheep outside the house of Israel- the Gentiles who believed in one God, who observed the natural law, like Jacob, Naaman, Jethro and others- did not belong to the flock established by God in Israel. But in the new sheepfold, the Good Shepherd will bring all these sheep together to make just one flock and they will all live in the same fold. And at that time, the essential and unique character of the sheep will be in their souls, a character formed by the Holy Spirit, a character which will unite the whole flock and make them docile and flexible under the same shepherd" (Libermann: Commentary on St. John. 10:16).
Les brebis hors de la maison d’Israël, qui étaient ceux des Gentils qui croyaient en un Dieu seul et qui observaient la loi naturelle, comme Job, Naaman, Jéthro et autres, étaient brebis, mais n’appartenaient pas au bercail établi de Dieu dans Israël … Mais, dans le nouveau bercail, le divin Pasteur réunira toutes ces brebis pour en former un seul et même troupeau, et pour les faire entrer toutes dans un seul et même bercail. Et dans ce temps, le caractère essentiel et unique des brebis sera dans l’âme, un caractère formé par l’Esprit Saint, caractère qui unira tout le bercail et rendra toutes les brebis dociles et souples sous un même pasteur. (Libermann, Commentaire St Jean, 10,16).
As ovelhas fora da casa de Israel, que eram as dos Gentios que acreditavam num único Deus e que observavam a lei natural, como Job, Naaman, Jethro e outros, eram ovelhas, mas não pertenciam ao redil estabelecido por Deus em Israel... Mas, no novo redil o Pastor divino reunirá todas estas ovelhas para com elas formar um único e mesmo rebanho, e para as fazer entrar todas num único e mesmo redil. E neste tempo, a característica essencial e única das ovelhas será na alma, uma característica formada pelo Espírito Santo, característica que unirá todo o redil e tornará todas as ovelhas dóceis e mansas sob o comando dum só pastor. (Libermann, Comentário de S. João, 10,16).