"In order to contribute effectively to promoting justice, we make every effort to analyse situations, to lay bare the relationship of in-dividual cases to structural causes"(SRL 14.1). "Because we are members of one single missionary family, we take upon ourselves, in solidarity, responsibility for the Congregation's projects and priorities"(SRL 21). "Our mission is always that of the Congregation, recognised as such through a process of discernment and accepted in obedience and in accord with the Rule of Life" (SRL 22).
Afin de contribuer d'une manière efficace à la promotion de la justice, nous nous efforçons d'analyser les situations pour découvrir la relation entre les cas individuels et les causes structurelles. (RVS, 14.1)- Membres d'une même famille missionnaire nous sommes tous solidaires de ses projets et priorités. (RVS, 21) - Notre mission est toujours celle de la Congrégation du moment qu'elle a été reconnue comme telle dans le discernement et l'obéissance selon la Règle de vie spiritaine (RVS, 22).
A fim de contribuirmos eficazmente para a promoção da justiça, esforçamo-nos por analisar as situações e descobrir a relação entre os casos individuais e as causas estruturais. (RVE 14,1).Membros duma mesma família missionária, somos solidários com os seus projectos e prioridades. (RVE 21). A nossa missão é sempre a da Congregação, desde o momento em que foi reconhecido como tal, mediante o discernimento e a obediência, conforme a Regra de Vida Espiritana. (RVE 22).