1900-09-11
"Today, Justice and Peace ministry is taking on various forms. Edu-cation: both formal and informal, defending the rights of people, helping people to organise themselves for the defence of their rights, training people in the idea and the practice of justice and peace. De-velopment work: in rural and urban areas, trade schools, farmers' organisations etc. Refugees: serving refugees, immigrants, prison-ers, AIDS victims, drug addicts, young people without training or work in the cities, rural populations in remote areas" (John Skinnader: Maynooth, 1.5).
Aujourd'hui ce genre de ministère (de Justice et Paix) prend des formes variées : Education formelle et informelle, défense des droits des personnes, aide aux gens pour s'organiser eux-mêmes à défendre leurs droits, formation des gens à l'idée et à la pratique de J & P., travail de développement (écoles, organisation, crédits, planning familial), service auprès des réfugiés, des immigrés, des prisonniers, des victimes du SIDA, des drogués, des jeunes sans formation ni emploi dans les villes, des populations rurales dans les campagnes reculées. (Rapport John Skinnader, Maynooth 1.5).
Hoje este género de ministério (de Justiça e Paz) toma formas variadas: Educação: formal e informal, defesa dos direitos das pessoas, ajuda às pessoas para elas próprias se organizarem na defesa dos seus direitos, formação das pessoas para a ideia e a prática da J&P. Trabalho de desenvolvimento (escolas, organização, sistemas de créditos, informação para o controlo da natalidade)... Refugiados: serviço junto dos refugiados, dos imigrados, dos presos, da vítimas da SIDA, dos drogados, dos jovens sem formação nem emprego nas cidades, das populações rurais em áreas afastadas. (Relatório de John Skinnader, Maynooth, 1.5).