"In the long run, is there any other way of handing on the Gospel than by transmitting to another person one's personal experience of faith? It must not happen that the pressing need to proclaim the Good News to the multitudes should cause us to forget this form of proclamation, whereby an individual's personal conscience is reached and touched by an entirely unique word that he receives from someone else" (Paul VI: "Evangelii Nuntiandi", n¡46).
Y aurait-il au fond une autre manière de livrer l’Évangile, que de transmettre à un autre sa propre expérience de la foi ? Il ne faudrait pas que l’urgence d’annoncer la Bonne Nouvelle aux masses d’hommes fasse oublier cette forme d’annonce par laquelle la conscience personnelle d’un homme est atteinte, touchée par une parole tout à fait extraordinaire d’un autre. (Paul VI, Evangelii Nuntiandi, n°46).
Vistas bem as coisas, haveria outra forma melhor de transmitir o Evangelho, para além da que consiste em comunicar a outrem a sua própria experiência de fé? Importaria, pois, que a urgência de anunciar a Boa Nova às multidões de homens, nunca fizesse esquecer esta forma de anúncio, pela qual a consciência pessoal de um homem é atingida, tocada por uma palavra realmente extraordinária, que ela recebe de outro. (Paulo VI, Evangelii Nuntiandi, nº 46).