1900-05-22
"Libermann would insist that the real source of unity and continuity in his life was his relationship with God. Nothing is more true. Psy-chologically unsuited to life in public eye, he was an unlikely apos-tle. Stricken with epilepsy, the source of his ability to bring peace to the disturbed is not obvious. The frugality of his needs is insufficient explanation for the simplicity of his life. In the struggle against his sensuality and his pride, he need not have won. No personal attrac-tion explains the influence he had over people. Nothing of note need have happened, but something did. The most important lines in the portrait of Libermann belong to the finger of God. But the image that emerges is a very human face" (B. Kelly, Life began at Forty, p.111-113).
« Libermann dirait volontiers que la source réelle d’unité et de continuité dans sa vie, c’ était sa relation à Dieu. Rien n’est plus vrai. Psychologiquement peu fait pour se produire aux yeux du public, il n’était pas un apôtre tout désigné. Frappé d’épilepsie, la source de ses talents aptes à apporter la paix aux gens troublés n’est pas évidente. La frugalité de ses besoins est insuffisante à expliquer la simplicité de sa vie. Dans son combat contre ses sens et son orgueil, il n’avait pas à vaincre. Aucun attrait personnel n’explique son influence sur les gens. Il n’y avait pas besoin que surgisse quelque expérience importante, mais quelque chose s’est pourtant passé. Les lignes les plus importantes du portrait de Libermann appartiennent au doigt de Dieu. Mais l’image qui en ressort est un visage très humain. » (B. Kelly, Life began at Forty,pp.111-113).
Libermann insistiria que a verdadeira fonte da unidade e da continuidade na sua vida estava no seu relacionamento com Deus. Nada é mais verdadeiro. Não sendo naturalmente inclinado para as relações públicas, não o seria também como apóstolo. Sofrendo de epilepsia, a fonte da sua capacidade para trazer a paz aos desorientados, não é evidente. A simplicidade da sua vida não se pode explicar suficientemente pela frugalidade das suas necessidades. Na luta contra os seus sentidos e auto-suficiência, não tinha de vencer. A atracção pessoal não explica a influência que tinha sobre as pessoas. Nada de importante aconteceu, mas alguma coisa fez. Os traços mais importantes do retrato de Libermann são obra mão de Deus. Mas a imagem que emerge é um verdadeiro rosto humano. (B. Kelly, Life began at Forty), p. 111.113).