Schwindenhammer
At half past three in the afternoon, as I told you yesterday, our dear Father was almost unconscious, apparently seeing and hearing nothing. This lasted until two this afternoon. Suddenly, he woke up and opened his eyes. He was shown a crucifix and we said to him, "Jesus, Mary and Joseph, In manus tuas Domine, commendo spiritum meum". He saw, understood and was transformed. It was very beautiful. We were convinced that he had had some sort of vision. They began the Magnificat in the chapel and he expired.
du P. Schwindenhammer, ND 13, p.664
A 3h1/2 de l’après-midi, ainsi que je vous l’ai dit hier, notre cher Père était à peu près sans connaissance, ne semblant plus rien voir ni entendre. Cela a duré à peu près jusqu’à aujourd’hui à 2 heures de l’après-midi... Tout à coup il se réveille, il ouvre les yeux, on lui montre le Crucifix; on lui dit: Jésus, Marie, Joseph, In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum. Il voit, il comprend, il entre dans un ravissement admirable... Oh! Que c’était beau! Nous ne pouvons douter qu’il n’ait eu une vue spirituelle... On commence le Magnificat à la chapelle(la communauté chante Vêpres), il va expirer d’ici la fin.
Do P. Schwinde-nhammer,ND13,p.664
Às 3.30 da tarde, como já vos disse ontem, o nosso querido Pai começava pouco a pouco a perder o conhecimento, parecendo não ver nem compreender nada. Isso durou mais ou menos até hoje às 2 horas da tarde... De repente desperta, abre os olhos, mostramo-lhe o crucifixo; dizemo-lhe: Jesus, Maria José, In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum. Ele vê, compreende, entra num êxtase admirável... Oh! Como era belo! Não podemos duvidar que tenha tido uma visão espiritual... Começa o Magnificat na capela (a comunidade canta as Vésperas), ele vai expirar durante o cântico.