Daniel Brottier, in his letter requesting...

Daniel Brottier, in his letter requesting profession; 19.08.1903
Forgive my presumption, but if are looking for someone for a dangerous and risky place, you can count on me. The blood of the missionary is the seed of Christians; this was the first thing I said to Père Genoud when I talked to him about the future and there is no way I intend to go back on it after a year in the novitiate.
Daniel Brottier, lettre de demande de Profession 19.08.1903
Je ne voudrais pas être présomptueux, mais, si vous avez un poste plus périlleux, où il faille risquer quelqu'un, je vous dis bien simplement : Me voici ! Du sang de missionnaire, c'est de la semence de chrétien, ça été ma première parole au R.P. Genoud, quand je m'ouvris à lui de mes projets, je ne la retirerai point après une année de noviciat.
Daniel Brottier, carta do pedido de Profissão 19.08.1903
Eu não quereria ser presunçoso, mas se tiver um lugar mais perigoso, onde é preciso arriscar alguém, digo-lhe muito simplesmente : eis-me aqui! Sangue de missionário é semente de cristão, esta foi a minha primeira palavra ao R. P. Genoud, quando lhe manifestei os meus projectos, não retirarei nada depois de um ano de noviciado.