Cf. Spiritual Letters, II, 282, 1839.

Cf. Spiritual Letters, II, 282, 1839.
Essentially, do not to be surprised for the love of yourself, from now on, the affection of your heart must not be for you but for Jesus, your sovereign and unique all.
Cf. Lettres Spirituelles, II, 282, 1839.
Surtout ne vous laissez pas surprendre pour l’amour de vous-mêmes, désormais l’affection de votre coeur ne doit plus être pour vous, mais pour Jésus, notre souverain et unique tout.
Cf. Cartas Espirituais, II, 282, 1839.
Sobretudo nunca se deixe surpreender pelo amor de si mesmo, doravante a afeição do seu coração não deve ser para si, mas para Jesus, nosso soberano e único tudo.