Cf. Spiritual Letters, II, 424, 1940.
It is sufficient for me therefore to give my soul unceasingly to Jesus Christ our Lord and to the Most Blessed Virgin our good Mother, so that the divine Spirit may be absolute master in you, that he may fill you and unite you to Jesus and Mary, in the same union of the most holy love, with which he has united them together.
Cf. Lettres Spirituelles, II, 424, 1840.
Il me suffit donc de donner sans cesse votre âme à Jésus-Christ notre Seigneur et à la très Sainte Vierge notre bonne Mère, afin que le divin Esprit soit maître absolu en vous, qu’il vous remplisse et qu’il vous unisse à Jésus et à Marie, de la même union, d’amour très saint dont il les a unis ensemble.
Cf. Cartas Espirituais, II, 424, 1840.
Basta-me então entregar sem cessar a vossa alma a Jesus Cristo nosso Senhor e à Santíssima Virgem nossa boa Mãe, para que o divino Espírito seja em vós Mestre absoluto, vos encha e vos una a Jesus e a Maria, da mesma união, do amor santíssimo com com que vos reuniu.