Cf. Notes and Documents, XIII, 353,...

Cf. Notes and Documents, XIII, 353, 1851.
If they are holy religious, they will save souls. If they are not, they will do no good, because God’s blessing is attached to their holiness and their holiness depend solely on fidelity to the practices of religious life.
Cf. Notes et Documents, XIII, 353, 1851.
S’ils sont des saints religieux, ils sauveront des âmes. S’ils ne le sont pas, ils ne feront rien, parce que la bénédiction de Dieu est attachée à leur sainteté et leur sainteté dépend uniquement de la fidélité aux pratiques de la vie religieuse.
Cf. Notas e Documentos, XIII, 353, 1851.
Se eles forem santos religiosos, salvarão almas. Se o não forem, não farão nada, porque a benção de Deus está ligada à santidade deles e esta santidade depende unicamente da fidelidade às práticas da vida religiosa.