Cf. Spiritual Letters, II, 392, 1839.
Never want to advance further than is given to you from on high. Be content to aim at renouncing yourself in everything and having a peaceful desire to live for God alone. Then wait in all tranquillity, until it pleases him to give you what he deems fit.
Cf. Lettres Spirituelles, II, 392, 1839.
Ne veuillez jamais avancer plus qu’il ne vous est donné d’en haut. Contentez-vous à viser à vous renoncer en toutes choses et à avoir un désir paisible de ne vivre que pour Dieu seul. Attendez ensuite, en toute tranquillité, qu’il lui plaise de vous donner ce qu’il jugera à propos.
Cf. Cartas Espirituais, II, 392, 1839.
Nunca queira avançar mais do que lhe é dado do Alto. Contente-se com renunciar a si próprio em todas as coisas e em cultivar um desejo sereno de viver unicamente para Deus. Depois, espere com toda a tranquilidade, que lhe agrade dar-vos o que julgar melhor.